50 NUEVOS FANDANGOS, 50

 

de

Ricardo Bada

(para la segunda edición del libro, ahora titulado Los 201 mejores fandangos de la lengua castellana, de próxima aparición en Guatemala, en la editorial F&G, y donde se da entrada

a una gran cantidad de nuevos autores, fundamentalmente centroamericanos.

Ver El fantasma de la Glorieta, n° 8, noviembre 2003)

 

 

 

 

 

ANABELLE AGUILAR

[Costa Rica]

 

Vendo carne de cañón,
de varón o de mujer,
con buena alimentación 
y mejor obedecer:

hotchkiss @ guncom*

 

 

* Hotchkiss, Benjamín (*1826-†1885) : Nació en Connecticut, Estados Unidos. Tenía pasión por las armas. Cerca de  París fundó una fábrica de armamentos y explosivos para el gobierno de Francia. En 1914 (justo a tiempo para el gran negocio de la I Guerra Mundial) su firma logró patentar el diseño definitivo del cañón que lleva su nombre: Hotchkiss gun.

@ : Por mor del octosílabo debe leerse “arroba”, como es habitual, aunque también pudiera leerse “pendejo”, por mor de la mor–fología.

 

 

RAFAEL ALBERTI

[España]

 

Cádiz, tacita de plata,

tiene una hermana yoruba,

la vieja y querida Habana,

y una tartésica hermana

que antes que Huelva fue Onuba.

 

 

ESTHER ANDRADI

[Argentina]

 

De Ataliva, Santa Fe,

salí corazón al viento,

el charco grande crucé

y Berlín se me hizo cuento*.

 

 

* A fin de no entrar en la polémica me he decidido por esta versión descafeinada y no por la que sigue:

 

De Ataliva, Santa Fe,

salió corazón al viento

y viviendo entre otras gentes

escribió sobre vivientes

y Berlín se le hizo cuento.

 

La polémica se encendió cuando los exégetas más minuciosos de la autora atalivense, honra y prez de su pago santafecino, propusieron una lectura completamente distinta del mismo texto y que aludía a dos libros de su hermeneutizada:

 

De Ataliva, Santa Fe,

salió corazón al viento

y viviendo entre otras gentes

escribió Sobre vivientes

y Berlín se le hizo cuento.

 

Como fuere, queda dicho que no entro en la polémica.

 

 

REINALDO ARENAS

[Cuba]

 

Mejor maricogusano

que machofidelcastrista.

Pero en el fondo, mi hermano,

me moriré más cubano

cuanto más lejos de vista.

 

 

MANLIO ARGUETA

[El Salvador]

 

Los cálidos metisacas

del lobo y Caperucita

culminan con alharacas

que le joden la siestita

al valle de las hamacas.

 

 

GIOCONDA BELLI

[Nicaragua]

 

La mujer reencarna en árbol

cual semilla que se arroja

y al cabo su sombra esparce.

Yo, como soy pelirroja,

me convertiré en un arce.

 

 

ANA BLACK

[Venezuela]

 

La Boliconsti* es tajantis:

si pillan a una soltera

con un casado, infragantis,

va presa sin darle tiempo

para subirse los pantis.

 

 

* La referencia a la Constitución Bolivariana es transparente. En la Exposición de Motivos de la

Ley Orgánica de Protección a la Familia, la Maternidad y la Paternidad se dice de modo tajante: 

«En la realidad histórica social venezolana encontramos que es falsa la presunción de mayoría de las familias monogámicas matrimoniales cuando al lado de ella "hay redes familiares poligínicas, sincrónicas y poliándricas-diacrónicas". Es posible que sea un mito el afirmar de que si una nación logra tener familias estables y prósperas, la Nación será igualmente estable y próspera; pero al menos, es una posibilidad de realización. Lo importante en todo caso, sería la de crear medios legislativos que impidan su fracaso. (...) La Constitución vigente nos obliga a legislar

para equiparar [los concubinatos] con el matrimonio. ¿Cómo enfrentamos ese mandato de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, sin colisionar con las causales del artículo 185 del Código Civil, que tipifican el adulterio, la injuria grave, entre otras, o al Código Penal, donde se tipifica al adulterio como delito de acción privada? Sostenemos que no habrá afectación moral, material ni legal cuando se trate de concubinos o convivientes solteros, viudos

o divorciados».

Sensu contrario, ello significa que la cópula de soltera con casado, o de soltero con casada, sí es pasible de ser considerada como delito.

 

Por otra parte, y regresando a nuestra antologada, no podemos olvidar algún que otro delicioso fandango anablackiano en el que la autora se ríe de sus fracasos culinarios:

 

Cocinando golosinas

soy la mejor mantuana:

las empanaditas chinas

me salen alla italiana.

 

 

BOLA DE NIEVE

[Cuba]

 

Tengo la voz de manguero,

de vendedor de maní.

Por eso sentado aquí,

con mi piano rumbero,

cuando canto canto así*.

 

 

* En una entrevista concedida pocos días antes de morir, a la emisora de ondas cortas Radio Habana Cuba, y con esa modestia que es el signo distintivo de los grandes, Ignacio Villa (a) Bola de Nieve dejó dicho lo siguiente: "Me hubiera gustado cantar ópera, pero tengo voz de vendedor de mangos, voz de manguero, tengo voz de vendedor de duraznos, de ciruelas, entonces me resigné con vender ciruelas en el escenario, sentado al piano".

 

 

FANNY BUITRAGO

[Colombia]

 

“¿Qué te pasa, pachamán?”

“¡Ay reina, es que no me corro!”

“¿Que no te corres?  ¡Socorro!”

“¡Correte vos ya, de afán!”*

 

 

* Fandango para ser cantado evidentemente a dos voces, si es que les queda resuello.

 

 

YADIRA CALVO

[Costa Rica]

 

Prosa de varón: rezuma

falta de mental higiene.

Parece no con la pluma,

sino escrita con el pene*.

 

 

* Me ha parecido más congruente con la trayectoria édita de esta autora la inclusíón del fandango

que va delante, pero no quisiera dejar de citar este otro, también de su autoría, y que termina de retratárnosla:

 

Una, que era adolescente

cuando se mató James Dean,

sabe bien lo que se siente:

es un sabor de aserrín

en la boca y en la mente.

 

  

JORGE DEBRAVO

[Costa Rica]

 

Por si dijeran que miento,

que ya no se usa la sangre

para amasar monumentos,

mezclada con el alcohol

hizo de mí un poeta muerto*.

 

 

* La poesía de Jorge Debravo (quien regresaba a casa una noche con su motocicleta recién estrenada cuando lo arrolló y mató en la cuesta de la Traube un camión conducido por un borracho) está llena de premoniciones acerca de su muerte.

 

 

ROBERTO DÍAZ CASTILLO

[Guatemala]

 

El rey de los renacuajos

y el sentido del humor

decíase embajador

de los dizque Países Bajos*.

 

 

* Este fandango es una evidente reelaboración poética de un fragmento de las memorias de RDC,

allí donde habla de que los guatemaltecos desterrados en Chile organizaron una cena para conmemorar el X aniversario de su Revolución de Octubre y que, recién llegado de Bolivia, donde se había desempeñado como diplomático de Jacobo Arbenz, apareció en ella el diminuto (de estatura física) Augusto Monterroso. Y nos revela RDC:  “Se hizo anunciar como embajador de los Países Bajos”,

una risueña autoironía que dice mucho de su calidad como ser humano.

 

  

ALAÍDE FOPPA*

[Guatemala]

 

Son dos plácidas colinas
que fueron dos copas llenas,
nutricias cuando en sazón,
y siguen alimentando
a dos flores en botón.

 

 

* El fandango a los senos (del ciclo Elogio de mi cuerpo) figura aquí por méritos propios, igual que su autora, pero también figura ella vicariamente por los muchos poetas y poetisas que de la manera más cruel e inhumana fueron desaparecidos por las dictaduras latinoamericanas.

Al ciclo antecitado pertenece asimismo el poema al sexo que ha dado título a una reciente antología (Rosa palpitante) centrada sobre la sexualidad y el erotismo en la escritura de poetas guatemaltecas nacidas en el siglo XX. Dice así:

 

Oculta rosa palpitante
en el oscuro surco,
pozo de estremecida alegría
que incendia en un instante
el turbio curso de mi vida,
secreto siempre inviolado,
fecunda herida
.

 

 

EUGENIA GALLARDO

[Guatemala]

 

No te afanes en llegar

a esa Torre que allá ves

porque la Torre Đ Londres,

princesa, no es el Big Ben*.

 

 

* No te apresures en llegar a la Torre de Londres porque la Torre Đ Londres no es el Big Ben, que

así se titula un libro delicioso de esta autora, se publicó en Guatemala, abril de 1999. En él puede leerse: “El asesino en masa nunca es una madre: ¿hecho de la naturaleza o defecto de la memoria? Vuelan los verdugos contaminando el cielo, ese espacio impreciso del ajuste de cuentas...” ¿No es cierto que parece una premonición del 11 de septiembre del 2001 y el ataque a las torres gemelas del World Trade Center en Nueva York?

 

 

LAURA GARCÍA*

[Colombia]

 

Mi tata me preguntó

qué es lo que yo ser querría

cuando me hiciese mayor,

y le dije que iba a ser

Caperucita Feroz.

 

 

* La más joven de la antología (*1985) aún no tiene obra publicada, excepto el prólogo a un estudio hidrológico en México, y en su caudalosa obra inédita no figura la poesía en verso, sino por excepción, como es el caso de este fandango. De todos modos, como autora en la red y promotora de sus amigos escritores, recomiendo urbi et interneti su dominio web: www.arcolibris.blogspot.com

 

 

ENRIQUE GÓMEZ CARRILLO

[Guatemala]

 

Supe trabajar la prosa,

y en las cosas del querer

me adoró Raquel Meller,

que fue mi ¿segunda? esposa.

 

 

CARMEN GONZÁLEZ HUGUET

[El Salvador]

 

Soy la aguja, vos sos hilo,

y por las noches cosemos.

Soy la vela, y vos pabilo,

y por las noches ardemos.

Soy egipcia, y vos... el Nilo.

 

 

GLORIA GUARDIA

[Panamá]

 

La ciudad es la rayuela

de Paraíso a El Chorillo,

la cruzan el Curundú,

el Abajo, el Malashillo,

y quien la juega eres tú.

 

 

ANDRÉS HOYOS

[Colombia]

 

No fui barman del Titanic

ni cardenal sibilino

ni Jack el Destripador:

haber nacido a destiempo

me obliga a ser escritor*.

 

 

* Modestamente, el autor de tan autobiográfico camafeo reduce su anacronismo convicto y confeso a la tarea de la escritura. Hagámosle la debida justicia remarcando su actividad como creador y director de la

revista bogotana El Malpensante, a la que no por casualidad se denomina ya “El New Yorker en español”.

 

 

JORGE IBARGÜENGOITIA

[México]

 

Estas rüinas que ves,

son de un filtro que trataba

de a las aguas devolver

su incolor, mas para qué,

si aquí el agua es colorada...*

 

 

* Este fandango se inspira evidentemente en un episodio de la nunca suficientemente alabada novela

Estas ruinas que ves, allí donde el malogrado Ibargüengoitia habla del agua potable en la ciudad de Cuévano: “Como el agua de las Siete Palabras llegaba a las casas con tinte rojizo en el invierno, hubo necesidad de construir los filtros de Santa Gertrudis, que a pesar de ser monumentales nunca llegaron a

dar agua clara. Cuando esto ocurrió, los habitantes de Cuévano, que siempre han sacado de la resignación partido, dijeron: –¿Para qué hacen filtros, si todos sabemos que el agua de aquí es colorada?”.

 

 

JOSÉ ALFREDO JIMÉNEZ

[México]

 

Con dinero o sin dinero

mi palabra es la de ley,

no tengo un mal agujero

donde huir del mero mero,

pero sigo siendo el güey.

 

 

DARÍO LANCINI

[Venezuela]

 

Esto a las ateas diré:

"Hoy yo soy yo".

Sólo dile esto a Mao Tsé:

"El ídolo soy yo, soy yo".

Herid, saetas, a Lao Tsé*.

 

 

* Aunque imperfecto en la métrica (corramos un tupido velo) éste es el único ejemplo de fandango palíndromo que he logrado rastrear en la historia de la literatura. El lector puede encontrarlo en el prodigioso libro Oír a Darío (Monte Avila/Caracas 1975), título que es asimismo un palíndromo de perfección inalcanzable: hasta los dos acentos y la mayúscula encajan en el lugar exacto. Loor al maestro.

 

 

RAFAEL LANDÍVAR

[Guatemala]

 

Ab ovo alea iacta est

in America Latina:

si audaces Fortuna iuvat

salve o sancta simplicitas!

morituri te salutant!*

 

 

* Sencillamente asombrosa la obra de este jesuita guatemalteco (*1731-†1793), que en pleno siglo XVIII escribe y publica (en Módena, Italia, 1781, y luego en Bolonia, 1782, la edición definitiva)

su Rusticatio Mexicana, más de 5.000 versos en latín, y en elegantes hexámetros, al decir de los entendidos. El casi exhaustivo Autorenlexikon Lateinamerika (Fráncfort del Meno, 1992), del profesor Dieter Reichardt, informa que la mejor edición y traducción de esta obra se debe a Faustino Chamorro, habiendo sido editada en San José de Costa Rica el año 1987, pero hay una segunda edición más bella, corregida y aumentada (cerca de 700 páginas), publicada en Guatemala con posterioridad al libro del profesor Reichardt, en septiembre de 2001.
 

 

LUIS CARLOS LÓPEZ*

[Colombia]

 

Vayan sabiendo, pendejos,

que en noches de luna llena

la vaina más retebuena

es ir con zapatos viejos

caminando Cartagena.

 

 

* Popularmente conocido como “el tuerto López”. La ciudad de Cartagena de Indias honra la memoria

de sus versos con un monumento a los zapatos viejos entre los baluartes de Santa Teresa y Santa Bárbara.

 

 

LES LUTHIERS

[Argentina]

 

Velázquez, todo es mentira

como el pájaro que añoro:

la maté porque lamía

una percha en el escroto

de un cafisho milonguita*.

 

 

* Este tango-collage o collage de tangos es arquetípico de la época más decadente del compositor Mario Abraham Korsklapp, alma, corazón y vida del Pro Música Orillera Group. A pesar de las lecciones gratuitas que le daba sin cobrarle un peso su más viejo colega Johann Sebastian Mastropiero, lo único verdaderamente re[en]marcable de esta etapa de su carrera es una foto que le hizo el cronista del grupo, Daniel Samper Pizano (véase, aunque mucho mejor sería: cómprese, su monumental obra Les Luthiers de la L a la S, Ediciones de la Flor, Buenos Aires 1991, cuya segunda edición curiosamente siguió a la primera).

 

 

PILAR MARRERO

[Venezuela/Estados Unidos]

 

Oficio de periodista:

todo lo que hay que tener

para serlo de verdad

se resume en poseer

el don de la claridad*.

 

 

* Este fandango es una auténtica declaración de principios, de la que dan fe las columnas semanales     de su autora en La Opinión, de Los Ángeles (¡no confundir con la opinión de los ángeles!)

 

 

IBSEN MARTÍNEZ

[Venezuela]

 

Le puse el ojo podrido

a Sandy, que era una jeva

con la cohimbre gallarda,

amén de una buena breva

por saboroca y ricarda.

 

 

GREGORIO MARTÍNEZ SIERRA

[España]

 

Disfruté de fama antaño

por mi obra primorosa,

y pues funcionó el engaño

¡a otra cosa, mariposa!*

 

 

* Como casi todo el resto de la obra de este ¿autor?, el fandango lo escribió en realidad su cónyuge, María de la O Lejárraga, y en la versión original dice:

 

Bien goza de fama hogaño

por su obra primorosa,

mas nadie se llama a engaño:

se la escribo yo, su esposa.

 

 

LAUREN MENDINUETA

[Colombia]

 

Mientras dura la tormenta

Dios toma fotografías.

Si le intento ver el Ojo

me grita: “¡Lauren, sonría!”

 

 

ESPERANZA ORTEGA

[España]

 

La vida de Garcilaso,

porque la leyera Bada,

he contado paso a paso

con un poco de retraso:

cuatro siglos, ¡casi nada!*

 

 

*  Fandango que consta en la primera página de su biografía de Garcilaso como dedicatoria de la autora al perpetrador de esta antología. Lógicamente, prefiero con mucho la inspiración personal del poeta a la invención del antólogo. Y con razón.

 

 

TERESA DE LA PARRA

[Venezuela]

 

Desde París María Eugenia

volvió cambiada a Caracas,

y acabó sin alharacas

reciclada en Ifigenia.

 

 

QUINO

[Argentina]

 

Mafalda en algún momento:

al galaico Manolito;

"Prestame atención, portento".

Respuesta del suprascrito:

"Te la presto al 10%".

 

 

KARIM QUIROGA*

[Colombia]

 

Nunca alcancé a desear

los hombres de mis amigas,

me acosté con ellos antes:

son personajes de cuentos

que sólo invento una vez

 

 

* Esta joven escritora santandereana (Claudia Karim Quiroga en el Registro Civil) es una de las voces más originales e intensas de las letras colombianas contemporáneas: infelizmente no la ayuda mucho el hecho de vivir en la provincia. Es a ella a quien se deben unas hazañas tan heterodoxas como la prosa con cerezas y el fandango sin rima, del que he elegido un ejemplo. A veces adopta el tono epigramático, como cuando canta a una especialidad gastronómica de su Santander natal:

 

Saladita, saladita,

como una hormiga “culona”

en su propio aceite frita.

Sabe como palomita

de maíz, bien sabrosona.

 

 

SERGIO RAMÍREZ

[Nicaragua]

 

Camino de Nueva York

se embarcó en Bluefields un día,

y cuando desembarcó

se enteró que no existía:

Charles Atlas se murió.

 

 

JOSÉ RIZAL

[Filipinas]

 

Lo que hacéis conmigo es

algo que no tiene nombre:

que luego no vos asombre

si el tiro sale al revés*.

 

 

* 30.12.1896 : El asesinato legal de José Rizal, héroe de la independencia filipina, fusilado a pesar de la petición de indulgencia de Pi i Margall, rechazada por Cánovas del Castillo, es una de las páginas más oprobiosas de la historia de España y explicaría por sí solo que el idioma español no se hable más en el archipiélago. 8.8.1897 : Cánovas del Castillo muere asesinado a tiros por un anarquista en el balneario de Santa Águeda. 10.12.1898 : Por el Tratado de París, España pierde las Filipinas (y Cuba, Puerto Rico y Guam) como consecuencia de haberse enfrentado neciamente a un enemigo que menospreciaba: nada menos que los Estados Unidos del Norte de América situados entre el Canadá y los Estados Unidos Mexicanos. El tiro de gracia a Rizal salió efectivamente al revés. 20 días menos de dos años más tarde.

 

 

ANA MARÍA RODAS

[Guatemala]

 

Doctor, recéteme usted

un hombre mejor que nada,

pero en forma de pastilla,

jarabe, ampolla, papilla...

       o mejor: ¡¡como pomada!!

 

 

ROMANCERO POPULAR DE HUELVA (1)

[España]

 

A un capitán sevillano

siete hijas le dio Dios,

y tuvo la mala suerte

que ninguna fue varón*.

 

 

* Asombroso caso de mala suerte encontrado en el Romancero de la provincia de Huelva (Diputación Provincial y Fundación Machado, Huelva 2004), en una de las once versiones once –concretamente la recogida en el pueblo de Aljaraque– del romance de la doncella guerrera.

 

 

ROMANCERO POPULAR DE HUELVA (2)

[España]

 

De ella el cura se prendó

pero viviendo sus padres

no pudo lograr su horror.

Luego, desque se murieron,

huerfanita se quedó*.

 

 

* Irrefutable y 100% congruente comprobación de orfandad encontrada en el Romancero de la provincia de Huelva (Diputación Provincial y Fundación Machado, Huelva 2004), en una versión del romance del cura y la penitencia, recogida en el pueblo de Cortegana.

 

 

ROMANCERO POPULAR DE HUELVA (3)

[España]

 

La viudita de Laurel

quiso volver a casar,

y se casó con María,

la más bella del lugar...

¡qué ovarios tuvo la tía!*

 

 

* Destilado del Romancero de la provincia de Huelva (Diputación Provincial y Fundación Machado, Huelva 2004), en una de las seis versiones –concretamente la recogida en el pueblo de Valverde del Camino– del romance de la viudita del Conde Laurel (ya citado por Juan Ramón Jiménez en Platero

 y yo como cantado por los niños de Moguer). La versión completa dice así:

 

"Yo soy la viudita              del Conde Laurel,   

que quiero casarme           y no encuentro con quién".

"Si quieres casarte             y no encuentras con quién,

elige a tu gusto                  que aquí tienes quien".

"Elijo a María                    por ser la más bella

y blanca azucena               de nuestro jardín".

"¡Pues dame una mano,     pues dame la otra,

pues dame un besito,          salud pa tu boca!"

 

En estos tiempos en que se habla tanto de los matrimonios entre homosexuales, bueno es saber que la viudita del Conde Laurel era lesbiana. Vale.

 

 

JUAN GONZALO ROSE

[Perú]

 

El Estado no me ofrece

seguridad ni aventura,

tampoco tú, pero si

me acuesto con el Estado

no me convierto en jardín.

 

 

ANA ROSSETTI

[España]

 

Fuera yo copa de seda

para tu íntima humedad,

me envidiara hasta John Wayne,

¡Jesús, qué barbaridad!

Fuera yo, pues, Calvin Klein*.

 

 

* De este fandango (extraído de un hermoso poema que un reseñador despistado llamó “poema a la ropa interior de Ana Rossetti”, cuando en realidad se trata de un poema de Ana Rossetti a la ropa interior, que no es lo mismo) existe una versión no esponsorizada por otra firma de lencería, y que dice lo siguiente:

 

Fuera yo fundas de seda

(en alemán Seidenstrumpf)

de tu doble columnario,

Dios mío, qué extraordinario:

¡Ojalá fuera yo Triumph!

 

 

 

ANACRISTINA ROSSI

[Costa Rica]

 

Mirá vos qué tal derroche

de elipsis sobre María,

sólo él me permitía

contar María la noche

pero no María el día...

 

 

 

SALVO RUIZ*

[Colombia]

 

Tira una piedra en el lago,

se abre y se vuelve a cerrar:

así la Virgen pariendo

doncella pudo quedar.

 

 

* También llamado “el juglar de Concordia”: excepcional trovero paisa, es decir, de Antioquia, en Colombia. Este fandango lo repentizó ante el desafío de su colega Ñito Restrepo, quien le preguntó lo que queda consignado en los versos 3 y 4. Debo la valiosa información a mi buen amigo el periodista antioqueño Óscar Domínguez G., maestro contemporáneo de la greguería. Por mi cuenta he podido averiguar que existe otro fandango complementario del anterior y que dice así:

 

La Virgen dicen que tuvo

un embarazo divino,

como el cuernamen que adorna

la frente de su marido.

 

 

 

DAVID RUIZ PUGA

[Belice]

 

De Centroamérica soy,

de Belice, su confín,

y de niño, no más hoy,

sí canté “Got séif de Cuín!”

 

 

JOAQUÍN SABINA
[España]

 

Verde y oro Manolete;

rojiblanco el Aviación;

no negro el café: marrón;

y sí gris la matasiete;

el resto era azul mahón*.

 

 

* Apoyándose sin duda alguna en el Esbozo de una Teoría de los colores del venerable científico alemán Johann Wolfgang Goethe, el cantautor español ha trazado aquí el arcoiris de una sociedad de posguerra civil donde la policía armada ejercía de matasiete, el Pupas (oficialmente Atlético de Madrid) todavía se llamaba Atlético Aviación, y el azul balear de la Falange aún campaba por el campo sin vallado de la total impunidad.

 

 

 

SALARRUÉ

[El Salvador]

 

Puesiesque un gringo cipote

traiba un oso de peluche,

y vídole tan simplote

que por guacal de jocote

se lo cambié y siacabuche.

 

 

SUSANA SISMAN*

[Argentina]

 

Mi payyyyador preferido

me inspira un primer fandango

en vez de un canyyyyengue tango.

Disculpame si es fayyyyido,

no es pie para mi tamango.

 

 

* La novelista argentina, arrojada autora de No te enamores de Oscar Wilde, se aventura acá con botas de siete leguas por pampas lejanísimas de la payada y el tango. Los dioses gauchos la acompañen.

 

 

 

LAURA SOLANO

[Costa Rica]

 

Útero es con h muda,

como son las haches todas.

Despojo de la h al himen,

y se la pongo a tus “hostias”*.

 

 

* Tratándose de la segunda más joven de los antologados (*1982) no resisto la tentación de insertar así mismo uno de sus deliciosos epigramas eróticos, para mostrar lo variado de sus registros poéticos:

 

Con su mirada mis piernas

usted las va dibujando

...y se detiene en La Pepa.

¿No sabe cómo seguir?

¡Cambie el lápiz por la lengua!

 

Así mismo, y como en el caso de la más joven, Laura García, recomiendo su dominio web, que es una página altruista y devotamente dedicada a la vida y la obra de Alejandra Pizarnik: http://www.alejandrapizarnik.blogspot.com

 

 

 

 

ROBERTO SOSA
[Honduras] 
No conocen sus tesoros,
y andan y mueren despacio. 
Como son muchos los pobres,
es imposible olvidarlos.

 

 

 

 

LUIS TOVAR

[México]

 

Jesús, con muy buen sentido,

caminó sobre la mar:

¿qué milagro hubiera sido

echarse en tierra a nadar?*

 

 

*  Fandango espigado de su todavía inédito Diccionario del mar, delicioso mapa en el que se hallan muchas islas del tesoro, de las que nombro siete:

Balsa. A todas les falta algo si en ellas no navega Huckleberry Finn.

Costa. Se descubre al mirar, desnuda, a una mujer a contraluz.

Grano de arena. Unidad de medida del pensamiento.

Magallanes. Conductor del primer satélite artificial.

Paradoja. Si realmente tuviéramos agallas, no seríamos humanos sino peces.

Pulpo. Metamorfosis experimentada por todo aquel que vive un noviazgo entusiasta.

Tritón. Estado ideal del hombre, al que nadie ha llegado todavía.

 

 

 

ERACLIO ZEPEDA

[México]

 

–Venga acá, comadre Milva,

que le presento gustoso

a un gachupín bien famoso:

el señor Cepeda y Silva.

–¡Pos no más qué habilidoso!

 

 

 

Volver al Sumario

Volver al Distribuidor

Volver a Inicio