AMBROSÍA

POEMA: JOSÉ GERALDO NERES

ARTE: FLORIANO MARTINS

TRADUCCIÓN DE MARTA SPAGNUOLO

 

 

 

 

sentir el ritmo

y sumergirse en el cántico de las aguas

el grito

revela el paladar-líquido del rocío-carne

moldura inclinada sobre un cáliz de música y palabras

 

 

I

 

 

en la barranca

pintura de miedo

perfume de luna

 

con trenzas de árbol

tejo un columpio

y bailo en las estrellas

la ronda de los sueños

 

 

 

 

II

 

 

con vestes estelares

dragones en la cintura

las caras de la luna

en el peregrino dorso

 

 

en la acuarela

gritos

destrozan

girasoles

 

 

III

 

 

el sexo grita

los dolores del arco iris

espasmo secular

gotas insanas

 

relieve sin tramas

 

 

 

 


 

IV

 

 

con las lágrimas

la cara mezclada

lava otras caras

el mar salvaje

se curva

escultura desnuda

cruda de secretos

 

 

V

 

 

un puñal

onírico

tatúa en la

película

del

cuerpo

diecisiete piedras

 

 

recorren el castillo

en las

sandalias de la luna

 

 

 

 


 

VI

 

 

el cuerpo sudado

moldura del agua

bebe naturaleza

un acuario solloza

 

su cuerpo desierto

 

 

VII

 

 

delirio plateado

protesta callada de una geisha

orquídea con máscara de rocío

sentencia despedidas

 

(temporal de sake)

 

 

 

 


 

VIII

 

 

cautivos

en sueños verdes

amaru y sade

en versos

cáliz  cuerpo

cálido       convexo

 

guirnalda mítica

cantiga tenue

madrugada

desnuda

 

 

IX

 

 

busca el cuerpo dentro de sí

en actos de salvajería

se rasgan

 

susurros

 

en el octavo día semanal

la madrugada extasiada

se baña en el néctar uterino

de la madre tierra

 

 

 

 


 

X

 

 

fantasmas se entregan a la noche

el día besa

la cara de la madrugada

 

 

XI

 

 

sus pecados

parto por la mitad

sin ningún esfuerzo

las sobras de sus actos

las dejo para el juicio

de su amada

 

eso

 

si aún le queda alguna

 

 

 

 

XII

 

 

riacho de la luna guerrera

pez y fuego

en la moldura

 

el día en el vientre

del centauro negro

flecha humedecida

en la aurora boreal

 


 

XIII

 

 

cántico en la órbita azul

verbo de tambores

y silencios

 

agua en la caza

de un sagitario

y laberintos

 

grito las melodías

del Vesubio

 

esfinge siembra

el noveno girasol

en el reloj lunar

 

 

 

 

XIV

 

 

Médula

ser libertino

se mezcla con líquido

en mañoso éxtasis

el deleite acompasa el desatino

tatúo un poema en su dorso

manifiesto silente de misterios

la madrugada estimula tramas

estrellas juegan en el espejo del alma

rocío

el paladar del amanecer

son versos en papiro inmaculado

 

 

XV

 

 

rozar arco iris

con dedos cristalinos

susurrar palabras extintas

en el diccionario de la selva carnal

puñal aterciopelado

bálsamo en cicatriz azul

ingenuo instante

poema bilingüe

modela nubes de algodón

 

 

 

 

XVI

 

estrella marina

acuario de viento

gota tejedora

suspendida

 

(ojos-tempestad)

 

el seno lunar

contornea el rocío

 

piedra de fuego

late en la acuarela-vientre

génesis

 

 


 

XVII

 

 

en el lecho

silueta

sol de labios místicos

 

en la puerta

el son me llama a bailar

 

reina-mujer

cabalga y alimenta

tatúa su mapa

en este peregrino

 

en la barca-deseo

el sudor de la noche

 

sin estrategia

sin miedo al mañana

me entrego

oh cazadora! 

 

Avalón

se dibuja en la savia

navego

 

 

 

 


 

XVIII

 

 

Muerdo la noche

y los espejos de luz     –     mujer

retazos

de palabras carnívoras

en el tiempo de sombras

cuerpo

laberinto de mis ojos

la música de su vientre

revela las puertas de la muerte

abrazo esa melodía

la savia de una estrella

y siento la canción del silencio

correr por el cuerpo

 

un beso

recibe la primera gota de rocío

 

me alimento de su sonrisa

ofrenda de sangre

 

Volver al Sumario

Volver al Distribuidor

Volver a Inicio